| 
| Al fossar de les moreres |        | no s'hi enterra cap traïdor; |        | fins perdent nostres banderes |        | serà l'urna de l'honor. |        | Així mestre Jordi, un dia |        | cavant, deia en lo fossar, |        | quan Barcelona sentia |        | que l'anaven a esfondrar. |        | La batien bronze i ferro |        | dels canons de Felip Quint. |        | Ell los mata i jo els enterro - |        | lo fosser deia, enfondint. |        | 
 |        | 
 |  
      | Quin vellet lo fosser Jordi! |        | Jo l'havia conegut; |        | no hi ha pas qui se'n recordi |        | que no el plori condolgut. |        | Havia passat la vida |        | mirant la mort fit a fit, |        | i era una ànima entendrida; |        | no l'havia això endurit. |        | 
 |        | 
 |  
      | Era vell: mes ningú ho veia |        | veient-lo al fossar, cavant; |        | aquell pit que tot és teia |        | quan és sec no aguanta tant. |        | Son dol no el feia commoure, |        | i, l'aliè, el veia patint; |        | era un cor dur com un roure |        | que sentia com un nin. |        | 
 |        | 
 |  
      | Sempre al fossar anava |        | a cavar amb un nét seu; |        | si ell lo seu magall portava, |        | - Jo - el nin deia - porto el meu! - |        | I cavant ambdós alhora, |        | i fent fosses al fossar, |        | sempre dels morts a la vora |        | se'ls sentia mormolar: |        | - Al fossar de les moreres |        | no s'hi enterra cap traïdor; |        | fins perdent nostres banderes |        | serà l'urna de l'honor. |        | 
 |        | 
 |  
      | Molts jorns feia que, sitiada |        | la ciutat pels de Verwick, |        | amb l'ànima trasbalsada |        | lo vell cavava amb fatic. |        | Los fossars de Barcelona |        | s'omplien de gom a gom. |        | Pel tros d'or d'una corona |        | si se'n gastava de plom! |        | 
 |        | 
 |  
      | Mestre Jordi, que això veia, |        | cavant deia en al seu nét: |        | - Felip Quint que tan se'n reia |        | vet aquí què n'haurà tret: |        | rius de sang i un munt de ruïnes |        | per pujar al trono reial. |        | Ni essent d'or i pedres fines, |        | val res un ceptre que tant val? |        | 
 |        | 
 |  
      | I així dient, lo vell plorava, |        | i ofegava amb lo seu plor |        | una pena que el matava |        | i li trossejava el cor. |        | Tenia un fill, que era pare |        | d'aquell nin que li era nét, |        | i li enrogia la cara |        | la vergonya d'un secret. |        | 
 |        | 
 |  
      | Que aquell fill... taca afrentosa! |        | no tenint la pàtria en res, |        | va abandonar fill i esposa |        | i va vendre's al francès. |        | Compteu, doncs, si del vell Jordi |        | no fóra amargant lo plor; |        | no hi ha pas qui se'n recordi |        | que no el planyi amb tot lo cor. |        | 
 |        | 
 |  
      | Ell tan lleial a Catalunya, |        | i el seu fill tan criminal...! |        | Qui, si té bon cor allunya |        | aquest pensament mortal? |        | Per ço el pobre vell plorava |        | com si cavés lo clot seu, |        | i tot cavant, mormolava: |        | - Si sigués... no ho voldrà Déu! |        | Al fossar de les moreres |        | no s'hi enterra cap traïdor; |        | fins perdent nostres banderes |        | serà l'urna de l'honor. |        | 
 |        | 
 |  
      | Cava el pobre vell la terra |        | amb l'ajuda del seu nét. |        | Fa ja avui tres jorns que enterra; |        | tants de morts li duu la guerra |        | que són pocs los clots que ha fet. |        | De trenc d'alba a la vesprada, |        | de la nit al dematí, |        | los morts li van com riuada |        | i ell obre pas amb l'aixada |        | a aquell riu que no té fi. |        | 
 |        | 
 |  
      | - Bé en tenim, fill meu, de feina! |        | - Oh, mon avi, aqueixa rai! |        | Mentre no torni a la beina |        | l'arma del soldat, nostra eina |        | no espereu que pari mai. |        | - Mes, al fossar - respon l'avi - |        | no hi hem d'enterrar ningú |        | que a la pàtria faci agravi. |        | Que cap traïdor se n'abali! |        | Si jo em moro, pensa-hi tu. |        | 
 |        | 
 |  
      | Conec bé de quina banda |        | són los morts que van venint |        | al fossar a esperar tanda. |        | No en vull cap dels que comanda |        | lo botxí de Felip Quint, |        | Ja hi ha un clot fet per aqueixos |        | fora el marge del fossar; |        | traïdors amb traïdors mateixos. |        | Així els vils tindran esqueixos |        | per plantar i replantar. |  
      | 
 |        | 
 |        | I, així dient, lo nét i l'avi |        | anaven clots enfondint, |        | mentre obrint tot just lo llavi, |        | com si dir-ho fos agravi, |        | seguien, baix, repetint: |        | - Al fossar de les moreres |        | no s'hi enterra cap traïdor, |        | fins perdent nostres banderes |        | serà l'urna de l'honor. |  
      | 
 |        | 
 |        | Ai, pobreta Barcelona, |        | Felip Quint l'assalt et dóna |        | i t'ofega amb sa corona |        | apressant ton fi mortal. |        | Mes tots fills per ço no afluixen |        | i combaten sempre forts, |        | i en los murs que, caient cruixen, |        | entre rius de sang que els ruixen |        | s'alcen altres murs de morts. |  
      | 
 |        | 
 |        | I a rengleres, a rengleres |        | los van portant a enterrar |        | al fossar de les moreres |        | entre fum i polsegueres |        | i un retrò que fa esglaiar. |        | Barrejats en un munt cauen |        | los d'un i d'altre cantó, |        | i encara quan morts ja jauen |        | sembla que en combatre es plauen |        | lo lleial amb lo traïdor! |        | 
 |        | 
 |  
      | De sobte, l'avi es fa enrera |        | en mirar un mort que han dut, |        | i el nin, en veure qui era, |        | tant és el que s'esparvera, |        | que, de l'esglai, resta mut; |        | contemplant-se'l, nét i avi |        | s'estan al mig del fossar |        | sens obrir per res lo llavi; |        | a tots dos los sembla agravi |        | lo mot que han de pronunciar. |  
      |  |        |  |        | I mentrestant, allà, al lluny, |        | encara la canonada, |        | fent núvols de fum, retruny |        | i el vell veu l'eina mullada |        | de sang de son fill, al puny. |        | - Oh - al fi esclata, amb foc que llança |        | pels ulls la ira del cor seu - |        | Mira'l, Déu n'ha pres venjança |        | Duu el vestit de l'host de França... |        | i és lo teu pare, fill meu! |        |  |        | 
 |  
      | I el vell, que el magall empunya, |        | diu tot d'una al nin que plora: |        | - Lo seu crim dels bons l'allunya, |        | fou traïdor a Catalunya. |        | - A on l'enterrem? - A fora. |        | Al fossar de les moreres |        | no s'hi enterra cap traïdor; |        | fins perdent nostres banderes |        | serà l'urna de l'honor. |        | 
 |        | ( Aquest poema me'l explicà sencer com si fos un conte  , el meu avi , ) |        | 
 |  | 
 | 
M'ha encantat el conte del teu avi...I el teu post, tan el-laborat, em deixa muda.
ResponEliminaBONA DIADA, Elvira!
Salut,endavant!!!
ResponEliminaElvira FR una abraçada.
ResponEliminaBona Diada. Visca Catalunya Lliure de mediocres incults i amb una durícia al cor...
Una encaixada amb la lluita a les mans.
onatge
Doncs jo me l'he llegit a poc a poc, que potser ben sencer no l'havia llegit mai, els meus pares, a vegades me n'havien dit algun tros i l'avi que me l'hagués hagut d'explicar, malauradament no el vaig conèixer.
ResponEliminaBona diada, Elvira, i una abraçada.
bona diada, elvira!
ResponEliminai un post molt complert! :-)
Benvolguda Elvira FR! No sabia d'aquest poema...M'ha agradat molt. Disfruteu de la diada. S'ho mereixeu!
ResponEliminaMolt bona Diada!
ResponEliminaConeixia fragments d'aquest poema, m'ha agradat molt poder llegir-lo complet.
No sé si el tenies escrit, Elvira. Però si no, deus tenir una memòria com la del teu avi, i està bé tenir memòria.
ResponEliminaNo el coneixia. Gràcies...i bona diada al vespre de la jornada.
Una abraçada!
MOLT BONA DIADA, ELVIRA!!
ResponEliminaJo només en coneixia els dos primers versos!! :-)
MOLT BONA DIADA, ELVIRA!! :-))
ResponEliminaQuina memòria el teu avi!! Jo només en coneixia els dos primers versos... ja veus!! ;-)
Ostres! Ara han sortit tots dos... hehe... si el primer m'havia donat error!... Bah! Blogger va fatal, fatal...
ResponEliminaMoltes gràcies pels vostres comentaris....Pilar, Onatge, Montse, Carme,kika, Olguen,McAbeu,fanal blau, Assumpta ( gràcies x3) ei que tinc bona memòria però no tanta....l'he buscat el poema sencer a la xarxa...espero que haguem tingut tots i totes una bona diada!
ResponElimina